Hoe ga je om met cultuur- en taalverschillen tijdens een zakelijke trip?

Hoe ga je om met cultuur- en taalverschillen tijdens een zakelijke trip?

Of je nu een doorgewinterde zakenman of vrouw bent die regelmatig naar het buitenland gaat voor zaken of je eerste internationale trip op de planning hebt staan, de impact van cultureel verschillen en ook taalbarrières op zakelijke interacties kan aanzienlijk zijn. Het is daarom dus ook belangrijk ervoor te zorgen dat je goed voorbereid bent, zodat je weet wat je te wachten staat. Het kan namelijk voor enorm veel problemen zorgen op het moment dat je niet precies weet hoe bepaalde normen en waarden zijn in het buitenland. Zo is het in Thailand bijvoorbeeld ongepast om iemand een hand te geven en kan dit zelfs als belediging worden gezien. Het is daarom dus ook belangrijk dat je weet hoe je hiermee moet omgaan. Daarom zullen we je in dit artikel aan de hand van wat tips en voorbeelden uitleggen hoe je het beste op kunt gaan met de taal- en cultuurverschillen tijdens een zakelijke trip.

Voorbereiding voor vertrek

Wanneer je op zakenreis gaat, is de juiste voorbereiding net als een normale trip ontzettend belangrijk. Zo is het belangrijk om alvast onderzoek te doen naar bepaalde etiquette die in het land waar je naartoe gaat worden gebruikt. Vaak kun je al met een paar kleine dingen zorgen voor een enorme impact op de ander. Dit komt vooral doordat het enorm wordt gewaardeerd dat je tijd en moeite stopt in het leren kennen van de basis van de cultuur. Dat wil zeggen dat je respect voor ze toont, wat je ook gedurende de trip zeker geen windeieren zal leggen, kunnen we je verzekeren. Omdat de taal vaak wel een uitdaging kan zijn, biedt een tolk uitkomst. Global Talk is een organisatie die beschikt over ruim 2000 tolken, die zo’n 200 verschillende talen kunnen spreken. Hetgeen dat ze zo uniek maakt, is dat ze ook precies weten wat er gangbaar is binnen welke cultuur. Dit zorgt er dus niet alleen voor dat je ieder woord letterlijk kan vertalen, maar ook de integratie van bepaalde zinnen begrijpen, iets wat bij een zakelijke trip soms het verschil kan maken tussen het wel of niet sluiten van een deal.

De taal

Communiceren in een vreemde taal kan best lastig zijn. Waar we vaak denken de taal redelijk te spreken, ontbreekt het vaak aan een stukje diepgang en ook interpretatie. Om dit probleem het hoofd te kunnen bieden, is het vanuit zakelijk perspectief aan te raden een tolk in te schakelen. Zo kan een tolk niet alleen helpen bij het op de juiste manier uitdragen van jouw boodschap, maar fungeert deze ook als brug tussen de zender en ontvanger. Door te kiezen voor een professionele tolk van Global Talk weet je niet alleen zeker dat het gesprek op de juiste manier wordt vertaald, maar zijn ze ook op de hoogte van de cultuur van het land waarin je je begeeft. Dit kan je op bepaalde vlakken helpen bij het succesvol onderhandelen in een belangrijke deal bijvoorbeeld.

Cultuurverschillen

Om succesvol om te gaan met cultuurverschillen tijdens een zakelijke trip, is het belangrijk je te verdiepen in bepaalde basisregels die ze in het land waar je naartoe gaat gebruiken. Dit kan van het eenvoudig groeten op een bepaalde manier zijn tot de wijze waarop ze het bestek vasthouden. Om ervoor te zorgen dat je goed beslagen ten ijs komt, hebben we een aantal belangrijke zaken voor je op een rijtje gezet:

Manier van zakendoen

Wanneer je voor zaken op reis gaat, dan is dit in de meeste gevallen om bijvoorbeeld een belangrijke deal te sluiten. Het is dus wel handig dat je weet op welke manier ze in het land waar je naartoe gaat zaken doen. Zo kan het bijvoorbeeld zijn dat onderhandelen over de prijs een absolute no go is, terwijl dat hier de normaalste zaak van de wereld is. Verdiep je hier van tevoren dus ook goed in, zodat je de andere partij niet onbedoeld beledigd. Gaat het

Manier van begroeten

Waar we in het ene land een hand geven, is het in een ander land heel normaal om alleen met het hoofd te knippen. Zorg er daarom dus ook voor dat je weet wat de normen en waarden zijn in een bepaald land, zodat je niet iemand een hand geeft en deze persoon dit vervolgens als belediging ziet. Ook wanneer het onbedoeld is, kan dit overkomen als respectloos met alle gevolgen van dien. Door je van tevoren in te lezen, voorkom je dit soort vervelende situaties.

Verdiep je in het eten

Bij een zakelijke aangelegenheid is het heel normaal dat je als bezoekende partij een lunch of een diner aangeboden krijgt. Nu zal dit binnen Europa vaak niet tot enige verrassing leiden, maar is dit in andere delen van de wereld natuurlijk heel anders. Zo zien we dat het eten in Azië bijvoorbeeld erg scherp kan zijn, waardoor het verstandig is je ook hier vooraf in te verdiepen. Zo kun je bijvoorbeeld vast proeven wat je daar te wachten staat, zodat je niet voor een vervelende verrassing komt te staan. Het niet leegeten van het bord kan bijvoorbeeld als vorm van belediging worden gezien, iets wat je tijdens een zakelijke trip absoluut niet wilt natuurlijk.

Blijf dicht bij jezelf

Jezelf blijven is in vrijwel alle gevallen enorm belangrijk. Mensen begrijpen namelijk echt wel dat je niet alles over hun cultuur weet en er heel veel dingen zullen zijn waarvan je geen idee hebt hoe ze gaan. Wat vooral belangrijk is, is dat je dicht bij jezelf blijft en vooral ook laat zien dat je interesse hebt in de cultuur en gewoonten van het land. Om er zeker van te zijn dat bepaalde zaken goed worden begrepen, is het raadzaam een tolkentelefoon in te schakelen, zodat een tolk met kennis van de taal en ook cultuur je kan bijstaan. Alleen dit is vaak voor de andere partij genoeg reden om te beseffen dat je niet alleen tijd en moeite hebt gestoken om ze beter te leren kennen, maar je ook respect hebt, wat uiteindelijk ook zakelijk gezien veel eerder tot succes zal leiden. Bereid je daarom dus ook goed voor, schakel een tolk in om cultuur- en taalbarrière te doorbreken en je zult zien dat de kans op succes een heel stuk groter wordt.

Als eerste onze promoties ontvangen?

Mis geen enkele van onze exclusieve aanbiedingen en last-minutes.

Deel deze info